Много ли Вы встречали в своей жизни людей, умеющих общаться на каком-либо иностранном языке? Не думаю, что ответ будет положительным... И хотя на бескрайних российских просторах вряд ли найдётся школа, где не преподаётся какой-нибудь иностранный язык, не многие из россиян могут похвастаться хорошим знанием, например, английского и уж тем более какого-либо другого языка.
Я бы выделил две основные причины нашей необразованности в этой области.
Во первых, ещё недавно мы ютились за "железным занавесом". Перспектива оказаться за границей была из разряда малореальных, и для тех, кто всё же выезжал на какое-то время за рубеж сей факт становился прямо-таки незаурядной вехой в их биографии. "Железный занавес" держался прочно, поэтому и к нам иностранцы приезжали не слишком часто. Ввиду этого изучение иностранных языков не было жизненной необходимостью и, как следствие, превращалось в совершенно формальное занятие. К сожалению, такое положение дел сохраняется во многом и по сей день, особенно это касается обычных средних школ в глубинке, хотя в целом потребность в реальном овладении иностранным языком сегодня неоспоримо возросла. Кратко эту проблему можно было бы назвать отсутствием реального стимула.
Вторая причина, почему россияне не всегда могут свободно пообщаться на английском или немецком заключается в том, что русский язык по своим характеристикам весьма далеко стоит от того же немецкого или английского. Оба последних - языки родственные, относящиеся к германской языковой группе и, как положено родственникам, имеют немало общих черт. Поэтому, например, немцу овладеть английским значительно легче, чем русскому. Нам же приходиться изучать языки, которые, как правило, сильно отличаются от русского. Так уж сложилось исторически... Ну что тут поделаешь, если именно англичане, испанцы, французы и португальцы основали в своё время множество колоний, распространив свои языки по всему миру, а не наши братья болгары, например? ( см. Карту языков мира )
За последние полтора десятилетия жизнь страны сильно изменилась. "Железный занавес" рухнул, россияне стали ездить за границу, иностранцы приезжать к нам, а объявления работодателей пестрят фразами "требуется знание английского, немецкого ...". И хлынул наш народ на всяческие курсы, и появились всякие "чудодейственные" методики изучения языков, а размер взяток за поступление на факультеты иностранных языков успешно конкурируют с взятками на другие специальности. Одним словом страна переживает бум увлечения иностранными языками. Что ж, это, наверное, неплохо. Вот только по прежнему количество приступающих к овладению языками значительно больше количества тех, кто в итоге успешно достиг каких-то реальных результатов. Почему так происходит? Как добиться успеха в изучении иностранного зыка? Как не разочароваться в себе, в языке и в преподавателе ?
Я бы выделил две основные причины нашей необразованности в этой области.
Во первых, ещё недавно мы ютились за "железным занавесом". Перспектива оказаться за границей была из разряда малореальных, и для тех, кто всё же выезжал на какое-то время за рубеж сей факт становился прямо-таки незаурядной вехой в их биографии. "Железный занавес" держался прочно, поэтому и к нам иностранцы приезжали не слишком часто. Ввиду этого изучение иностранных языков не было жизненной необходимостью и, как следствие, превращалось в совершенно формальное занятие. К сожалению, такое положение дел сохраняется во многом и по сей день, особенно это касается обычных средних школ в глубинке, хотя в целом потребность в реальном овладении иностранным языком сегодня неоспоримо возросла. Кратко эту проблему можно было бы назвать отсутствием реального стимула.
Вторая причина, почему россияне не всегда могут свободно пообщаться на английском или немецком заключается в том, что русский язык по своим характеристикам весьма далеко стоит от того же немецкого или английского. Оба последних - языки родственные, относящиеся к германской языковой группе и, как положено родственникам, имеют немало общих черт. Поэтому, например, немцу овладеть английским значительно легче, чем русскому. Нам же приходиться изучать языки, которые, как правило, сильно отличаются от русского. Так уж сложилось исторически... Ну что тут поделаешь, если именно англичане, испанцы, французы и португальцы основали в своё время множество колоний, распространив свои языки по всему миру, а не наши братья болгары, например? ( см. Карту языков мира )
За последние полтора десятилетия жизнь страны сильно изменилась. "Железный занавес" рухнул, россияне стали ездить за границу, иностранцы приезжать к нам, а объявления работодателей пестрят фразами "требуется знание английского, немецкого ...". И хлынул наш народ на всяческие курсы, и появились всякие "чудодейственные" методики изучения языков, а размер взяток за поступление на факультеты иностранных языков успешно конкурируют с взятками на другие специальности. Одним словом страна переживает бум увлечения иностранными языками. Что ж, это, наверное, неплохо. Вот только по прежнему количество приступающих к овладению языками значительно больше количества тех, кто в итоге успешно достиг каких-то реальных результатов. Почему так происходит? Как добиться успеха в изучении иностранного зыка? Как не разочароваться в себе, в языке и в преподавателе ?