Полезные советыinSovet.Ru 🔍
🕛

Подскажите, пожалуйста, поступавшие в Германию(магистратуру)

Оканчиваю университет Петербурга.Собираюсь подавать документы в Германию, в несколько вузов, уже успел поучиться там по обмену пол года. Теперь вот какие вопросы возникли:1. Перевод документов необходим заверенный консульством, апостилем или достаточно заверения нотариуса. 2. Как происходит перевод оценок из российской системы в немецкую, кроме того может быть кто знает как вычисляется средний балл в Германии(мне говорили, что там не простая формула)3. подача документов в некоторые вузы до 15 июля, диплом на руки только 25 июня получу, перевести и доставить до места я быть может не успею, а можно ли отправить им не полный набор документов, зарезервировать место так сказать, чтобы потом довести все остальные. (расскажите о опыте своём)Жду ваших советов и информации.Заранее Большое спасибо всем
присоединяюсь к вопросу, мне тоже было бы интересно узнать)
1. я делала заверенные документы: а) апостиль + консул ИЛИ б) апостиль + нотариус.2. есть в документах министерства образования, что означают конкретные оценки. Например, было указано, что 5 - это ausgezeichnet (или sehr gut), 4 - gut, 3 - genügend. и т.д.У них есть информация по странам, поэтому они сами имеют свой способ перевода оценок одних стран в другие. 3.у меня на руках диплом был, поэтому подсказать не могу.
Екатерина, а понадобился ли вам школьный аттестат при поступлении???у меня тоже диплом на руках, а аттестат в архиве универа, и достать его проблематично, так как выдают его только лично в руки, а я в германии сейчас.что делать не знаю...
delat´doverennost´na mamu-papu, oni ego zaberut is uni, sdelajut notar.zaverennuju kopiju, sdadut obratno kopiju, Vam vyshljut original. V moem uni trebovali attestat , perevod mozhna sdelat´v germanii i zaverit´tozhe tam, ja voobsche nichego ne zaverjala, sdala prosto kopii , pravda perevod sama sdelala i zaverila v perevodchika kotoryj sotrudnichaet s uni, bylo vse legko i prosto, diplom donesete kogda poluchite, tol´ko ukazhite kogda. Mozhna esche sdelat´kopiju zachetki s perevodom, chtoby navernjaka bylo.
Юля, спасибо вам. а то такая каща в голове, сейчас яснее все стало)
да, аттестат нужен.
то есть в принципе есть вариант перевести прямо на территории Германии, тогда и ничего заверять особо не надо. (Екатерина, Апостиль вместе с консульским переводом не выставляется, это градация, каждый следующий перекрывает предыдущий, самое низшее нотариальное заверение, затем апостиль, затем консульство, это я уже у переводчиков узнал...- хотя конечно всякое бывает)А что значит есть в документах Мин образования, в документах минобразования Германии? то есть в вузе немецком спросить, мне ответят так?
да, Михаил, я не совсем правильно сформулировала то, что хотела сказать.я имела в виду то, что апостиль ставится на копии, а на переводе ставится заверение консула или переводчика, который имеет право заверять свои переводы. как я помню, когда я заполняла онлайн анкеты uni-assist, через который посылала свои документы, то там надо было указать, что обозначают те или иные оценки в моей стране. Плюс еще есть сайт http://www.anabin.de/ там можно посмотреть, признается ли диплом ненемецкого вуза в Германии. и там, если не ошибаюсь, описана система образования каждой страны. Там и указано, каким образом в этой стране оценивают. думаю, оттуда университеты и берут информацию. Но следует обратиться с этим вопросом и в сам университет (надо ли в переводе указывать, что значит та или иная оценка).
Спасибо, Всё нашёл, дальше буду писать прямо к ним с вопросами и всё выяснять...
У меня собственно последний вопрос возник:А каким образом рассчитывается средний балл?И я вот тут смотрю: http://www.hs-kompass2.deДействительно так мало высших учебных заведений с бесплатным образованием?

Также по теме:
Мы в соцсетях ✉